“Shinobu koi” (hidden love) as a trope goes all the way back to Heian waka poetry, if I remember rightly. Everything that was old is now new again.
Also, I recall that Okuse Heishichirō claimed repeatedly that seductress-kunoichi had to be managed carefully by their male handlers so that the women didn’t fall in love with the targets they were supposed to be entrapping. I wonder if that’s what’s going on here?
Definitely check out Kunoichi Ninpocho Yagyu Gaiden, especially if you ever plan on writing an article deconstructing the Yagyu connection to shinobi. The movie is a lot less "ninja magic porn" and more of a "warped chanbara movie with Hong Kong wuxia-esque wire work and the same strange woman ninja magic characteristic of the Kunoichi Ninpocho movies".
Here we also have an example of quite a romantic "kunoichi", most likely well trained in singing and dancing in order to get close to potential targets: https://theotherice.wordpress.com/2011/05/01/shinobi-koi-translation/
“Shinobu koi” (hidden love) as a trope goes all the way back to Heian waka poetry, if I remember rightly. Everything that was old is now new again.
Also, I recall that Okuse Heishichirō claimed repeatedly that seductress-kunoichi had to be managed carefully by their male handlers so that the women didn’t fall in love with the targets they were supposed to be entrapping. I wonder if that’s what’s going on here?
Yeah, could be :)
Definitely check out Kunoichi Ninpocho Yagyu Gaiden, especially if you ever plan on writing an article deconstructing the Yagyu connection to shinobi. The movie is a lot less "ninja magic porn" and more of a "warped chanbara movie with Hong Kong wuxia-esque wire work and the same strange woman ninja magic characteristic of the Kunoichi Ninpocho movies".
“warped chanbara movie with Hong Kong wuxia-esque wire work and the same strange woman ninja magic characteristic of the Kunoichi Ninpocho movies"
That might well be the single greatest sentence ever written in the English language.